Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 17900
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #17900 by Bharekar Kasabai

Village: वरघड - Vargad


C:VIII-6.1 (C08-06-01) - Mother / Respect for her / She is like Bhāgīrṭ Kāśī

[11] id = 17900
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
काशीला म्हण काशी काशीची दोन नाव
एकीच पाणी प्याव एकीच्या पोटी याव
kāśīlā mhaṇa kāśī kāśīcī dōna nāva
ēkīca pāṇī pyāva ēkīcyā pōṭī yāva
Kashi*, Kashi* (a place of pilgrimage), Kashi* has two names
Drink water from the one, be born to the other
▷ (काशीला)(म्हण) how (काशीची) two (नाव)
▷ (एकीच) water, (प्याव)(एकीच्या)(पोटी)(याव)
pas de traduction en français
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She is like Bhāgīrṭ Kāśī