Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 17826
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #17826 by Dhamale Saru

Village: भोरकस - Bhorkas


C:VIII-2.2d (C08-02-02d) - Mother / Wish for children / They earn honour and happiness for mother

[17] id = 17826
ढमाले सरु - Dhamale Saru
शेजारणी साळू येळा लेती चढूनी
वाणीची माझी बाळ बस सभा भरुनी
śējāraṇī sāḷū yēḷā lētī caḍhūnī
vāṇīcī mājhī bāḷa basa sabhā bharunī
Salu*, neighbour woman, wears armlets to show off
My dear sons are sitting in a big group in the gathering
▷ (शेजारणी)(साळू)(येळा)(लेती)(चढूनी)
▷ (वाणीची) my son (बस)(सभा)(भरुनी)
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. They earn honour and happiness for mother