Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 17775
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #17775 by Bamane Bayda

Village: धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap


C:VIII-2.2a (C08-02-02a) - Mother / Wish for children / They mean wealth

[17] id = 17775
बामणे बायडा - Bamane Bayda
Google Maps | OpenStreetMap
धन का संपत्ता सांदी कुंदीच उकीर
पोटी माझ्या तान्हा हिरा चंद्रामागेचा सुकीर
dhana kā sampattā sāndī kundīca ukīra
pōṭī mājhyā tānhā hirā candrāmāgēcā sukīra
Wealth is like garbage in a corner
My dear little son, my diamond, is like Venus behind the moon (Moon is husband and Venus is son)
▷ (धन)(का)(संपत्ता)(सांदी)(कुंदीच)(उकीर)
▷ (पोटी) my (तान्हा)(हिरा)(चंद्रामागेचा)(सुकीर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. They mean wealth