Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 17774
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #17774 by Bamane Bayda

Village: धामणवळ - DhamanOhol


C:VIII-2.2a (C08-02-02a) - Mother / Wish for children / They mean wealth

[16] id = 17774
बामणे बायडा - Bamane Bayda
धन संपदा बाळ असूं दे थोडी थोडी
वाणीची माझी बाळ पोटी पुतराची जोडी
dhana sampadā bāḷa asūṁ dē thōḍī thōḍī
vāṇīcī mājhī bāḷa pōṭī putarācī jōḍī
Let the wealth be in little quanity
I have a pair of two dear sons, my real wealth
▷ (धन)(संपदा) son (असूं)(दे)(थोडी)(थोडी)
▷ (वाणीची) my son (पोटी)(पुतराची)(जोडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. They mean wealth