Database design: Bernard Bel
= 17676

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #17676 by Padalghare Savitra

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: पडळघरवाडी - Padalgharwadi

C:VIII-1.1b (C08-01-01b) - Mother / Throes of child birth / Where then was your wife

[3] id = 17676
पडळघरे सावित्रा - Padalghare Savitra
अस्तुरी मिळन माता कुठ मिळना
येड्या गवरा तुला उलीस कळाना
asturī miḷana mātā kuṭha miḷanā
yēḍyā gavarā tulā ulīsa kaḷānā
You will get another wife but you won’t get another mother
You, ignorant fool, how don’t you understand this much
▷ (अस्तुरी)(मिळन)(माता)(कुठ)(मिळना)
▷ (येड्या)(गवरा) to_you (उलीस)(कळाना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Where then was your wife