Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 17673
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #17673 by Dabde Hausa

Village: साकरी - Sakari


C:VIII-1.1a (C08-01-01a) - Mother / Throes of child birth / Do not abuse a mother who suffered labour pains

[12] id = 17673
दबडे हौसा - Dabde Hausa
आपल्या माऊलीला नको म्हणू येड्या सोंगा
जन्माच्या वेळी तिच्या अंगाच्या झाल्या गंगा
āpalyā māūlīlā nakō mhaṇū yēḍyā sōṅgā
janmācyā vēḷī ticyā aṅgācyā jhālyā gaṅgā
Don’t call our mother a stupid fool
At the time of your birth, her eyes welled with tears and sweat has been dripping fom her body due to unbearable labour pains
▷ (आपल्या)(माऊलीला) not say (येड्या)(सोंगा)
▷ (जन्माच्या)(वेळी)(तिच्या)(अंगाच्या)(झाल्या) the_Ganges
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Do not abuse a mother who suffered labour pains