Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1750
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1750 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


A:I-1.23h (A01-01-23h) - Sītā / Sītā and god Tātobā / Tātobā worried about Sītā’s marriage

[1] id = 1750
ढेबे नकु - Dhebe Naku
तातोबा बोलू गेला आता उपर झाली कन्या
उपर झाली कन्या आता द्यायाची कुणा
tātōbā bōlū gēlā ātā upara jhālī kanyā
upara jhālī kanyā ātā dyāyācī kuṇā
Tatoba said that the girl has reached a marrigable age
Girl has reached a marrigable age whom to give her
▷ (तातोबा)(बोलू) has_gone (आता)(उपर) has_come (कन्या)
▷ (उपर) has_come (कन्या)(आता)(द्यायाची)(कुणा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tātobā worried about Sītā’s marriage