Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1721
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1721 by Thikde Konda

Village: तव - Tav
Hamlet: जखणी - Jakhani


A:I-1.23b (A01-01-23b) - Sītā / Sītā and god Tātobā / Rām is ploughing Tātobā’s field

[5] id = 1721
ठिकडे कोंडा - Thikde Konda
रामदेवाच्या अवताला ठेव लागली दगडाची
ठेव लागली दगडाची जोडी बैल खिलारीची
rāmadēvācyā avatālā ṭhēva lāgalī dagaḍācī
ṭhēva lāgalī dagaḍācī jōḍī baila khilārīcī
God Rama’s plough struck to the stone.
Plough struck to the stone. two bullocks attached (to plough)
▷ (रामदेवाच्या)(अवताला)(ठेव)(लागली)(दगडाची)
▷ (ठेव)(लागली)(दगडाची)(जोडी)(बैल)(खिलारीची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rām is ploughing Tātobā’s field