Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1711
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1711 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


A:I-1.23a (A01-01-23a) - Sītā / Sītā and god Tātobā / Rām-Lakṣmaṇ cultivate uncle Tātobā’s field

[2] id = 1711
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
देव तातोबा बोल रामा नोकरी जाऊ नका
तुमयची काळजी माझ्या मनाला लावू नका
dēva tātōbā bōla rāmā nōkarī jāū nakā
tumayacī kāḷajī mājhyā manālā lāvū nakā
no translation in English
▷ (देव)(तातोबा) says Ram (नोकरी)(जाऊ)(नका)
▷ (तुमयची)(काळजी) my (मनाला) apply (नका)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rām-Lakṣmaṇ cultivate uncle Tātobā’s field