Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 16944
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #16944 by Kokare Jana

Village: गडले - Gadale
Hamlet: आसनधारा - Asandhara


B:VII-2.4c (B07-02-04c) - Basil / Related representations / Lamp

[1] id = 16944
कोकरे जना - Kokare Jana
आशा भरल्या तिन्हीसांजा तिन्ही सांजच दोन्ही दिव
उठ गवळणी तुळसाबाई दिवा लाव सवाशिणी
āśā bharalyā tinhīsāñjā tinhī sāñjaca dōnhī diva
uṭha gavaḷaṇī tuḷasābāī divā lāva savāśiṇī
no translation in English
▷ (आशा)(भरल्या) twilight (तिन्ही)(सांजच) both lamp
▷ (उठ)(गवळणी)(तुळसाबाई) lamp put (सवाशिणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lamp