Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 16702
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #16702 by Thikde Konda

Village: तव - Tav
Hamlet: जखणी - Jakhani


B:VII-1.3g (B07-01-03g) - Sun and moon / Son associated to sūryanārāyaṅ, god sun / Grand-children play under the sun

[3] id = 16702
ठिकडे कोंडा - Thikde Konda
उगवला नारायीण त्याच पडत किरण
खेळविते उन्हामधी माझ्या जिवाच चिरण
ugavalā nārāyīṇa tyāca paḍata kiraṇa
khēḷavitē unhāmadhī mājhyā jivāca ciraṇa
no translation in English
▷ (उगवला)(नारायीण)(त्याच)(पडत)(किरण)
▷ (खेळविते)(उन्हामधी) my (जिवाच)(चिरण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grand-children play under the sun