Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 16692
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #16692 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


B:VII-1.3f (B07-01-03f) - Sun and moon / Son associated to sūryanārāyaṅ, god sun / Support demanded for ones son

[3] id = 16692
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
उगवतो सूर्य उगवताना सुकळा
वाणीच्या माझ्या बाळा हिंड रस्त्यानी मोकळा
ugavatō sūrya ugavatānā sukaḷā
vāṇīcyā mājhyā bāḷā hiṇḍa rastyānī mōkaḷā
no translation in English
▷ (उगवतो)(सूर्य)(उगवताना)(सुकळा)
▷ (वाणीच्या) my child (हिंड) on_the_road (मोकळा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Support demanded for ones son