Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 16658
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #16658 by Polekar Jana

Village: ठाणगाव - Thangaon


B:VII-1.3c (B07-01-03c) - Sun and moon / Son associated to sūryanārāyaṅ, god sun / Son takes darshan

[2] id = 16658
पोळेकर जना - Polekar Jana
उगवला नारायण कोणी वाहिला गुलाल
त्याच्या दर्शनाला बाळ माझ दलाल
ugavalā nārāyaṇa kōṇī vāhilā gulāla
tyācyā darśanālā bāḷa mājha dalāla
no translation in English
▷ (उगवला)(नारायण)(कोणी)(वाहिला)(गुलाल)
▷ (त्याच्या)(दर्शनाला) son my (दलाल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son takes darshan