Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 16570
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #16570 by Thikde Konda

Village: तव - Tav
Hamlet: जखणी - Jakhani


B:VII-1.2f (B07-01-02f) - Sun and moon / Devotion to sun, an ideal personage / Husband alive, āhevapaṇ a blessing and a satisfaction

[27] id = 16570
ठिकडे कोंडा - Thikde Konda
दर्शनाला जाते माळ फुलाची घेऊनी
सांगते बाळा तुला कुंकु कपाळी लेवूनी
darśanālā jātē māḷa phulācī ghēūnī
sāṅgatē bāḷā tulā kuṅku kapāḷī lēvūnī
no translation in English
▷ (दर्शनाला) am_going (माळ)(फुलाची)(घेऊनी)
▷  I_tell child to_you kunku (कपाळी)(लेवूनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband alive, āhevapaṇ a blessing and a satisfaction