Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 16352
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #16352 by Dhamale Saru

Village: भोरकस - Bhorkas


B:VI-15.8 (B06-15-08) - Fire sacrifice / Rājasuya / Krishna and Pandava families, happy times

[11] id = 16352
ढमाले सरु - Dhamale Saru
रुखमणीनी देव आवडल महाव्दारी
सोळा सहस्त्र नाईका नाव घेऊ कुठवरी
rukhamaṇīnī dēva āvaḍala mahāvdārī
sōḷā sahastra nāīkā nāva ghēū kuṭhavarī
no translation in English
▷ (रुखमणीनी)(देव)(आवडल)(महाव्दारी)
▷ (सोळा)(सहस्त्र)(नाईका)(नाव)(घेऊ)(कुठवरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Krishna and Pandava families, happy times