Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1618
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1618 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


A:I-1.20h (A01-01-20h) - Sītā / Rām brings Sītā, Lav, Aṅkuś home / Sītā suspects that Kaikayī is still at home

[3] id = 1618
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
अंकुश बोलतो राम माझ्या पित्या
कैकयी तुझी माता आडव्या घातल्या भित्या
aṅkuśa bōlatō rāma mājhyā pityā
kaikayī tujhī mātā āḍavyā ghātalyā bhityā
no translation in English
▷ (अंकुश) says Ram my (पित्या)
▷ (कैकयी)(तुझी)(माता)(आडव्या)(घातल्या)(भित्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā suspects that Kaikayī is still at home