Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1618
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1618 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap


A:I-1.20h (A01-01-20h) - Sītā / Rām brings Sītā, Lav, Aṅkuś home / Sītā suspects that Kaikayī is still at home

[3] id = 1618
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
Google Maps | OpenStreetMap
अंकुश बोलतो राम माझ्या पित्या
कैकयी तुझी माता आडव्या घातल्या भित्या
aṅkuśa bōlatō rāma mājhyā pityā
kaikayī tujhī mātā āḍavyā ghātalyā bhityā
Ankush says, Ram, my father
Your mother Kaikeyi, separated us
▷ (अंकुश) says Ram my (पित्या)
▷ (कैकयी)(तुझी)(माता)(आडव्या)(घातल्या)(भित्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā suspects that Kaikayī is still at home