Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1614
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1614 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


A:I-1.20g (A01-01-20g) - Sītā / Rām brings Sītā, Lav, Aṅkuś home / Reconciliation starts

[4] id = 1614
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
लहु अंकुश बाळ बोल नको करु तू येड्यावाणी
आजीच्या माघुरी छळ कराया नाही कुणी
lahu aṅkuśa bāḷa bōla nakō karu tū yēḍyāvāṇī
ājīcyā māghurī chaḷa karāyā nāhī kuṇī
Lahu and Ankush say, don’t behave foolishly
After grandmother, there is no one to make you suffer
▷ (लहु)(अंकुश) son says not (करु) you (येड्यावाणी)
▷ (आजीच्या)(माघुरी)(छळ)(कराया) not (कुणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Reconciliation starts