Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 161
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #161 by Thikde Konda

Village: तव - Tav
Hamlet: जखणी - Jakhani


A:I-1.5ciii (A01-01-05c03) - Sītā / First exile amorous idyll / Rām sent to exile / Bharat’s denial to occupy throne

[3] id = 161
ठिकडे कोंडा - Thikde Konda
राम गेला वनवासाला आम्ही जातो शोधाईला
आग आग माझे आई तुम्ही मालक गादीला
rāma gēlā vanavāsālā āmhī jātō śōdhāīlā
āga āga mājhē āī tumhī mālaka gādīlā
Ram has gone in exile to the forest, I will go and search him
My mother, now you have the throne
▷  Ram has_gone (वनवासाला)(आम्ही) goes (शोधाईला)
▷  O O (माझे)(आई)(तुम्ही)(मालक)(गादीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bharat’s denial to occupy throne