Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 16027
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #16027 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


B:VI-11.4k (B06-11-04k) - Hook-swinging, Bagāḍ / Āḍāḷ / Vow

[1] id = 16027
शेडगे ठका - Shedge Thaka
नवस बोलले आई तू काळूबाई तुझ्या बगाडाला जाई
वाणीच माझ बाळ मानकरी तो ग घरी नाही
navasa bōlalē āī tū kāḷūbāī tujhyā bagāḍālā jāī
vāṇīca mājha bāḷa mānakarī tō ga gharī nāhī
no translation in English
▷ (नवस) says (आई) you (काळूबाई) your (बगाडाला)(जाई)
▷ (वाणीच) my son (मानकरी)(तो) * (घरी) not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vow