Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 16017
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #16017 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


B:VI-11.4g (B06-11-04g) - Hook-swinging, Bagāḍ / Āḍāḷ / A man is hook-swinged

[4] id = 16017
शेडगे ठका - Shedge Thaka
आडमाळ गावाला कशा सुटल्या वारघटी
वाणीच्या माज्या बाळा काळूबाईच्या काठीला हात लाव जगोजेठी
āḍamāḷa gāvālā kaśā suṭalyā vāraghaṭī
vāṇīcyā mājyā bāḷā kāḷūbāīcyā kāṭhīlā hāta lāva jagōjēṭhī
no translation in English
▷ (आडमाळ)(गावाला) how (सुटल्या)(वारघटी)
▷ (वाणीच्या)(माज्या) child (काळूबाईच्या)(काठीला) hand put (जगोजेठी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A man is hook-swinged