Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15983
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15983 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


B:VI-11.4c (B06-11-04c) - Hook-swinging, Bagāḍ / Āḍāḷ / Palanquin

[2] id = 15983
शेडगे ठका - Shedge Thaka
पालखीची दांडी दांडी लव चराचरा
सांगत्ये मैना तुला तान्ही बाळ माग सरा
pālakhīcī dāṇḍī dāṇḍī lava carācarā
sāṅgatyē mainā tulā tānhī bāḷa māga sarā
no translation in English
▷ (पालखीची)(दांडी)(दांडी) put (चराचरा)
▷ (सांगत्ये) Mina to_you (तान्ही) son (माग)(सरा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Palanquin