Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15743
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15743 by Polekar Thama

Village: घोल - Ghol


B:VI-8.1a (B06-08-01a) - Ùṣīpaṅcamī / Special meal / Description

[6] id = 15743
पोळेकर ठमा - Polekar Thama
ऋषीच्या उपास कालच्या धरुन तयारी
बारा ना भाज्या बाळ माझ मिळवी
ṛṣīcyā upāsa kālacyā dharuna tayārī
bārā nā bhājyā bāḷa mājha miḷavī
no translation in English
▷ (ऋषीच्या)(उपास)(कालच्या)(धरुन)(तयारी)
▷ (बारा) * (भाज्या) son my (मिळवी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Description