Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1572
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1572 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


A:I-1.20c (A01-01-20c) - Sītā / Rām brings Sītā, Lav, Aṅkuś home / Angry children blame Rām

[7] id = 1572
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
सीताईचा नाव हाये रामाच्या मनात
सतवाची सीता सोडून दिली ही वनात
sītāīcā nāva hāyē rāmācyā manāta
satavācī sītā sōḍūna dilī hī vanāta
Ram is thinking of Sita all the time
It’s me, who has left Sita in spite of her satva* in the forest
▷ (सीताईचा)(नाव)(हाये) of_Ram (मनात)
▷  Of_satava Sita (सोडून)(दिली)(ही)(वनात)
pas de traduction en français
satvaAll the virtuous and amiable sentiments - Piety, charity, chastity, wisdom, purity, moral goodness, etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Angry children blame Rām