Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15637
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15637 by Raut Kusum

Village: आडगाव - Adgaon


B:VI-6.3a (B06-06-03a) - Satyanārāyaṅa / Reading of pothī, religious stories / Son

[20] id = 15637
राउत कुसुम - Raut Kusum
सत्येनारायणा पोथीला घाली सव्वाशेराचा भात
बाळायाच्या माझ्या भिज गोतायाचा हात
satyēnārāyaṇā pōthīlā ghālī savvāśērācā bhāta
bāḷāyācyā mājhyā bhija gōtāyācā hāta
A kilo and a quarter of rice is cooked on the occasion of Satyanarayan*’s Pothi*
Enough for my son’s kith and kin
▷ (सत्येनारायणा)(पोथीला)(घाली)(सव्वाशेराचा)(भात)
▷ (बाळायाच्या) my (भिज)(गोतायाचा) hand
pas de traduction en français
SatyanarayanA deity which is commonly worshipped by all castes and communities on auspicious occasions, weddings, etc. and also after a vow made is fulfilled.
PothiA book telling the story about Gods and deities

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son