Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 156
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #156 by Thikde Konda

Village: तव - Tav
Hamlet: जखणी - Jakhani


A:I-1.5cii (A01-01-05c02) - Sītā / First exile amorous idyll / Rām sent to exile / Daśarath’s grief

[2] id = 156
ठिकडे कोंडा - Thikde Konda
कौसल्या माता बोले राम वनवासा जाईल
कैकयीचा पुत्र भरत गादीचा मालक होईल
kausalyā mātā bōlē rāma vanavāsā jāīla
kaikayīcā putra bharata gādīcā mālaka hōīla
Mother Kausalya says, Ram will go to the forest in exile
Kaikeyi’s son Bharat will become the King
▷ (कौसल्या)(माता)(बोले) Ram vanavas will_go
▷ (कैकयीचा)(पुत्र)(भरत)(गादीचा)(मालक)(होईल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daśarath’s grief