Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15512
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15512 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


B:VI-5.7 (B06-05-07) - From Hoḷī to Pāḍvā / Mother

[1] id = 15512
सावंत हिरा - Sawant Hira
मपल्या बयाच तोंडाच केल भेंडू
होळीच्या माळावरी मी तर खेळीते चेंडू
mapalyā bayāca tōṇḍāca kēla bhēṇḍū
hōḷīcyā māḷāvarī mī tara khēḷītē cēṇḍū
no translation in English
▷ (मपल्या)(बयाच)(तोंडाच) did (भेंडू)
▷ (होळीच्या)(माळावरी) I wires (खेळीते)(चेंडू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother