Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15477
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15477 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


B:VI-5.5e (B06-05-05e) - From Hoḷī to Pāḍvā / Daughter during Hoḷī / She should not play

[1] id = 15477
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
शिमग्याच्या दिवशी लेकी कसल तुझ मन
गाण म्हणाया चालली तुझ्या संगती हाये कोण
śimagyācyā divaśī lēkī kasala tujha mana
gāṇa mhaṇāyā cālalī tujhyā saṅgatī hāyē kōṇa
no translation in English
▷ (शिमग्याच्या)(दिवशी)(लेकी)(कसल) your (मन)
▷ (गाण)(म्हणाया)(चालली) your (संगती)(हाये) who
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She should not play