Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15410
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15410 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


B:VI-5.4b (B06-05-04b) - From Hoḷī to Pāḍvā / Brother during Hoḷī / His play

[2] id = 15410
सावंत हिरा - Sawant Hira
शिमग्याचा सण सण आलयी आटकोट
हवशा माझा बंधू तू तर लेझीम खेळ नीट
śimagyācā saṇa saṇa ālayī āṭakōṭa
havaśā mājhā bandhū tū tara lējhīma khēḷa nīṭa
no translation in English
▷ (शिमग्याचा)(सण)(सण)(आलयी)(आटकोट)
▷ (हवशा) my brother you wires (लेझीम)(खेळ)(नीट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His play