Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15300
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15300 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


B:VI-4.13 (B06-04-13) - Jejuri cycle / Maludev, Dhangar and Bāṇāī / Banu and Mhalsai

[40] id = 15300
सावंत हिरा - Sawant Hira
म्हाळसा बाई बोल बाणु कुणायाची होती
धनगराची बाणु बोल मलुजी माझा पती
mhāḷasā bāī bōla bāṇu kuṇāyācī hōtī
dhanagarācī bāṇu bōla malujī mājhā patī
Mhalasabai asks, which caste does Banu belong to
Dhangar*’s Banu says, Maluji is my husband
▷ (म्हाळसा) woman says (बाणु)(कुणायाची)(होती)
▷ (धनगराची)(बाणु) says (मलुजी) my (पती)
pas de traduction en français
Dhangar ➡ DhangarsShepherds

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Banu and Mhalsai