Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15258
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15258 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


B:VI-4.12i (B06-04-12i) - Jejuri cycle / Maludev, Dhangar and Bāṇāī / Banu’s mother

[6] id = 15258
ढेबे नकु - Dhebe Naku
बाणाबाईची आई बोल पेढ टाकीली उघुडूनी
काय बघता देवा तुम्ही जान्या झाल्यात रानोरानी
bāṇābāīcī āī bōla pēḍha ṭākīlī ughuḍūnī
kāya baghatā dēvā tumhī jānyā jhālyāta rānōrānī
Banabai’s mother says, I have untied the rope
What are you looking at, God the cows have scattered all over
▷ (बाणाबाईची)(आई) says (पेढ)(टाकीली)(उघुडूनी)
▷  Why (बघता)(देवा)(तुम्ही)(जान्या)(झाल्यात)(रानोरानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Banu’s mother