Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15152
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15152 by Enpure Gawu

Village: वांजळे - Wanjale


B:VI-4.12b (B06-04-12b) - Jejuri cycle / Maludev, Dhangar and Bāṇāī / Theft in the Dhangar colony

[7] id = 15152
येनपुरे गवू - Enpure Gawu
धनगर वाड्या झाली चोरी नाही नेल हांडभांड
बानू घातली घोड्यावरी जेजुरीच्या उभ्या दांड
dhanagara vāḍyā jhālī cōrī nāhī nēla hāṇḍabhāṇḍa
bānū ghātalī ghōḍyāvarī jējurīcyā ubhyā dāṇḍa
A theft took place in Dhangar* hamlet, pots and pans were not stolen
God Malu carried Banai away on his horse
▷ (धनगर)(वाड्या) has_come (चोरी) not (नेल)(हांडभांड)
▷ (बानू)(घातली) horse_back (जेजुरीच्या)(उभ्या)(दांड)
pas de traduction en français
Dhangar ➡ DhangarsShepherds

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Theft in the Dhangar colony