Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15123
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15123 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi


B:VI-4.12a (B06-04-12a) - Jejuri cycle / Maludev, Dhangar and Bāṇāī / Maludev servant of the Dhangar

[8] id = 15123
मरगळे ठमा - Margale Thama
देव मल्हारी हा धनगराच्या चाकरी
धनगराची बाणु बाणु पुरवी भाकरी
dēva malhārī hā dhanagarācyā cākarī
dhanagarācī bāṇu bāṇu puravī bhākarī
God Malhari works as a servant with a Dhangar*
Dhangar*’s Banu provides him bread
▷ (देव)(मल्हारी)(हा)(धनगराच्या)(चाकरी)
▷ (धनगराची)(बाणु)(बाणु)(पुरवी)(भाकरी)
pas de traduction en français
Dhangar ➡ DhangarsShepherds

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maludev servant of the Dhangar