Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15099
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15099 by Dighe Baban

Village: भांबर्डे - Bhambarde
Hamlet: गणपतीवाडी - Ganapatiwadi


B:VII-8.2 (B07-08-02) - Religious concepts / Ethical norms

Cross-references:A:II-5.2a (A02-05-02a) - Labour / Worthless work / No value
[10] id = 15099
दिघे बबन - Dighe Baban
UVS-01-25 start 04:29 ➡ listen to section
हाच धर्माचा डावू कोण घालीते पंगती
काय म्हनलाशी नासविला पांडुरंग तो ग रंगयतो संगती
hāca dharmācā ḍāvū kōṇa ghālītē paṅgatī
kāya mhanalāśī nāsavilā pāṇḍuraṅga tō ga raṅgayatō saṅgatī
Give food to the hungry, this is what the religion says
Why do you say, it is spoilt, Pandurang* enjoys these observances
▷ (हाच)(धर्माचा)(डावू) who (घालीते)(पंगती)
▷  Why (म्हनलाशी)(नासविला)(पांडुरंग)(तो) * (रंगयतो)(संगती)
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ethical norms