Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15015
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15015 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


B:VI-4.4 (B06-04-04) - Jejuri cycle / Darshan

[5] id = 15015
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
जेजुरी जायाला वाट लवकरी चाल चाल
खंडोबाच दर्शन तिथ भजनी अधम काही बोल
jējurī jāyālā vāṭa lavakarī cāla cāla
khaṇḍōbāca darśana titha bhajanī adhama kāhī bōla
To go to Jejuri, come, let’s walk quickly
We shall take Khandoba’s Darshan*, there the bhajan* singer says something wrong
▷ (जेजुरी)(जायाला)(वाट)(लवकरी) let_us_go let_us_go
▷ (खंडोबाच)(दर्शन)(तिथ)(भजनी)(अधम)(काही) says
pas de traduction en français
DarshanLooking directly at the image of God
bhajan ➡ bhajansReligious songs or hymns to be sung in praise of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Darshan