Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15011
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15011 by Gaykwad Sula

Village: रावडे - Ravade


B:VI-4.4 (B06-04-04) - Jejuri cycle / Darshan

[1] id = 15011
गायकवाड सुला - Gaykwad Sula
जेजुरी गडावरी दवणा विकीतो तोळा
दर्शनाला आला चुलत्या पुतण्याचा मेळा
jējurī gaḍāvarī davaṇā vikītō tōḷā
darśanālā ālā culatyā putaṇyācā mēḷā
On the hill-fort of Jejuri, Southernwood is sold by tola*
Uncle and nephew have come for Darshan*
▷ (जेजुरी)(गडावरी)(दवणा)(विकीतो)(तोळा)
▷ (दर्शनाला) here_comes (चुलत्या)(पुतण्याचा)(मेळा)
pas de traduction en français
tola ➡ tolasWeight of gold or silver, approx. 11-12 gm.
DarshanLooking directly at the image of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Darshan