Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15006
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15006 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


B:VI-4.2 (B06-04-02) - Jejuri cycle / The residence of Malhari

[6] id = 15006
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
जेजुरी जायाला तिथ कशाचा नाही थार
भिती नको वाटायाला चारी बाजूनी त्याची दार
jējurī jāyālā titha kaśācā nāhī thāra
bhitī nakō vāṭāyālā cārī bājūnī tyācī dāra
To go to Jejuri, there is no security
Don’t be afraid, there are doors on all the four sides (of the temple)
▷ (जेजुरी)(जायाला)(तिथ)(कशाचा) not (थार)
▷ (भिती) not (वाटायाला)(चारी)(बाजूनी)(त्याची) door
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The residence of Malhari