Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15001
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15001 by Enpure Gawu

Village: वांजळे - Wanjale


B:VI-4.2 (B06-04-02) - Jejuri cycle / The residence of Malhari

[1] id = 15001
येनपुरे गवू - Enpure Gawu
हौस मला मोठी जेजुरी गडाची
सांगते बाई तुला वर सावली वडाची
hausa malā mōṭhī jējurī gaḍācī
sāṅgatē bāī tulā vara sāvalī vaḍācī
I am very fond of going to the hill-fort of Jejuri
I tell you, woman, there is a shade of Banyan* trees over there
▷ (हौस)(मला)(मोठी)(जेजुरी)(गडाची)
▷  I_tell woman to_you (वर) wheat-complexioned (वडाची)
pas de traduction en français
BanyanFicus benghalensis (the “Indian banyan“), the national tree of the Republic of India

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The residence of Malhari