Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14967
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14967 by Balawade Hausa

Village: चांदर - Chandar


B:VI-3.6f (B06-03-06f) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikuṅṭha, Tuka and relatives

[6] id = 14967
बलवडे हौसा - Balawade Hausa
तुका चालला वैकुंठाला घाईघाई
सांगते तुक्या तुला घरी रडती आई
tukā cālalā vaikuṇṭhālā ghāīghāī
sāṅgatē tukyā tulā gharī raḍatī āī
Tuka is going to Vaikunth* hurriedly
I tell you, Tuka, your mother is weeping at home
▷ (तुका)(चालला)(वैकुंठाला)(घाईघाई)
▷  I_tell (तुक्या) to_you (घरी)(रडती)(आई)
pas de traduction en français
VaikunthParadise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vaikuṅṭha, Tuka and relatives