Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14747
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14747 by Bharekar Kasabai

Village: वरघड - Vargad


D:X-3.2bv (D10-03-02b05) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son worships / Going in pilgrimage, yātrā

[9] id = 14747
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
सांगते बाई तुला बाळ निघाल दिंडीला
परटीण बाई साबण लाव बाळाच्या बंडीला
sāṅgatē bāī tulā bāḷa nighāla diṇḍīlā
paraṭīṇa bāī sābaṇa lāva bāḷācyā baṇḍīlā
I tell you, woman, my son is going for Dindi*
Washerwoman rubs my son’s shirt with soap
▷  I_tell woman to_you son (निघाल)(दिंडीला)
▷ (परटीण) woman (साबण) put (बाळाच्या)(बंडीला)
pas de traduction en français
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Going in pilgrimage, yātrā