Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14605
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14605 by Margale Sagu

Village: गोंडेखल - Gondekhal
Hamlet: चांदेसडवाडी - Chandesadwadi


B:VI-2.12q (B06-02-12q) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Guru-bahin

[4] id = 14605
मरगळे सगू - Margale Sagu
मायबहिणीच्या वाड्याला आली इठ्ठलाची गाडी
गुरुबहिण जनाबाई करीती ती लोट झाडी
māyabahiṇīcyā vāḍyālā ālī iṭhṭhalācī gāḍī
gurubahiṇa janābāī karītī tī lōṭa jhāḍī
God Itthal*’s bullock-cart has come to his sister’s house
Janabai*, the Guru-sister (disciples of the same Guru), sweeps the courtyard
▷ (मायबहिणीच्या)(वाड्याला) has_come (इठ्ठलाची)(गाडी)
▷ (गुरुबहिण)(जनाबाई) asks_for (ती)(लोट)(झाडी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
JanabaiSaint Janabai

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Guru-bahin