Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14577
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14577 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


B:VI-2.12l (B06-02-12l) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Gokulpur

[1] id = 14577
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
पंढरपुरामधी एवढ आंघोळीचा सुख
गोकुळ पुरामधी आहे सोन्याच गाय मुख
paṇḍharapurāmadhī ēvaḍha āṅghōḷīcā sukha
gōkuḷa purāmadhī āhē sōnyāca gāya mukha
In Pandharpur, plenty of water for bath
There is a Gaymukh* is gold in Gokulpur
▷ (पंढरपुरामधी)(एवढ)(आंघोळीचा)(सुख)
▷ (गोकुळ)(पुरामधी)(आहे) of_gold (गाय)(मुख)
pas de traduction en français
GaymukhGaymukh literally means cow’s mouth. Each temple has a Gaymukh of wood metal or stone through which water used for the idol of God is coming and hence supposed to be sacred water.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gokulpur