Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14503
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14503 by Marane Sita

Village: सिध्देगवर - Siddheshwar


B:VI-2.11m (B06-02-11m) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Support expected from mother Rukhmini

[3] id = 14503
मारणे सीता - Marane Sita
सांगूनी धाडीते रुकमीणी सर्व सुखू
धाडूनी काय दिल तिन चोळीच्या पोटी कुकू
sāṅgūnī dhāḍītē rukamīṇī sarva sukhū
dhāḍūnī kāya dila tina cōḷīcyā pōṭī kukū
I tell Rukhmini* all about my welfare
She sent me kunku* wrapped in a blouse
▷ (सांगूनी)(धाडीते)(रुकमीणी)(सर्व)(सुखू)
▷ (धाडूनी) why (दिल)(तिन)(चोळीच्या)(पोटी) kunku
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Support expected from mother Rukhmini