Database design: Bernard Bel
= 14488

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14488 by Sangle Guna

Village: मुगाव - Mugaon

B:VI-2.11gix (B06-02-11g09) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini / How I stay alone

[9] id = 14488
सांगळे गुणा - Sangle Guna
राणी रुखमीण बोलू गेली इठूदेवा कथला नको जाऊ
एवढ्या रावूळात मीत एकली कशी राहू
rāṇī rukhamīṇa bōlū gēlī iṭhūdēvā kathalā nakō jāū
ēvaḍhyā rāvūḷāta mīta ēkalī kaśī rāhū
Rukhmin* says, God Ithu*, don’t go for katha*
How can I stay alone in the whole temple
▷ (राणी)(रुखमीण)(बोलू) went (इठूदेवा)(कथला) not (जाऊ)
▷ (एवढ्या)(रावूळात)(मीत) alone how (राहू)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
IthuVitthal pronounced locally
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. How I stay alone