Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 142
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #142 by Yadav Jija

Village: आंधळे - Andhale


A:I-1.5cvi (A01-01-05c06) - Sītā / First exile amorous idyll / Rām sent to exile / Pothī and its chapters

[11] id = 142
यादव जिजा - Yadav Jija
लावीले राम अध्याय अध्याय लावीले सात
चालीले राम वनवासा कैकयी जोडी हात
lāvīlē rāma adhyāya adhyāya lāvīlē sāta
cālīlē rāma vanavāsā kaikayī jōḍī hāta
Ram has arranged for the reading of Pothi*, seven chapters have been read
Ram is going in exile to the forest, Kaikeyi folds her hands
▷ (लावीले) Ram (अध्याय)(अध्याय)(लावीले)(सात)
▷ (चालीले) Ram vanavas (कैकयी)(जोडी) hand
pas de traduction en français
PothiA book telling the story about Gods and deities

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pothī and its chapters