Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14174
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14174 by Marathe Tanha

Village: ताम्हीणी - Tamhini


B:V-59 (B05-59) - Village deities / Vāḷñjāī / Vāḷñjāī

[1] id = 14174
मराठे तान्हा - Marathe Tanha
आई वाळंजाई सुर्व्या समुख तुझी नहाणी
बाळायांच्या माझ्या ह्यांच्या इनामी जात पाणी
āī vāḷañjāī survyā samukha tujhī nahāṇī
bāḷāyāñcyā mājhyā hyāñcyā ināmī jāta pāṇī
no translation in English
▷ (आई)(वाळंजाई)(सुर्व्या)(समुख)(तुझी)(नहाणी)
▷ (बाळायांच्या) my (ह्यांच्या)(इनामी) class water,
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vāḷñjāī