Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1414
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1414 by Dhebe Naka

Village: पोळे - Pole


A:I-1.17ai (A01-01-17a01) - Sītā / Khaṅdādyā Vāṇī / Discovery of Sītā / While ploughing, Khaṅdādyā Vāṇī finds a box

[1] id = 1414
ढेबे नका - Dhebe Naka
दरव्याच्या काठी एक मोड उगवला
खंदाड्यावाणी बोल तिथ माझा जन्म झाला
daravyācyā kāṭhī ēka mōḍa ugavalā
khandāḍyāvāṇī bōla titha mājhā janma jhālā
no translation in English
▷ (दरव्याच्या)(काठी)(एक)(मोड)(उगवला)
▷ (खंदाड्यावाणी) says (तिथ) my (जन्म)(झाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. While ploughing, Khaṅdādyā Vāṇī finds a box