Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14123
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14123 by Mondhwe Paru

Village: आहिरवाडी - Ahirwadi


A:I-1.7ci (A01-01-07c01) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Sītā is sitting in a chariot / The chariot is decorated

[19] id = 14123
मोंढवे पारु - Mondhwe Paru
सीताच्या रथाला कुणी बांधीयल्या दोरी
कुणी बांधीयल्या बोरी सीता रामाची गोरी
sītācyā rathālā kuṇī bāndhīyalyā dōrī
kuṇī bāndhīyalyā bōrī sītā rāmācī gōrī
Who tied the cord to Sita’s chariot
Who tied the Jujube tree, Sita is Ram’s fair and beautiful wife
▷  Of_Sita (रथाला)(कुणी)(बांधीयल्या)(दोरी)
▷ (कुणी)(बांधीयल्या)(बोरी) Sita of_Ram (गोरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The chariot is decorated