Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14116
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14116 by Pawar Baba

Village: वडुस्ते - Waduste


A:II-2.13ei (A02-02-13e01) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Mutual fonds

[19] id = 14116
पवार बबा - Pawar Baba
संगतीच्या साळू तुझ माझ एक चित्त
सांग तपल्या भरताराला नको घलू आड भित
saṅgatīcyā sāḷū tujha mājha ēka citta
sāṅga tapalyā bharatārālā nakō ghalū āḍa bhita
Salu*, my friend, we are fond of each other
Tell your husband not to build a wall in between
▷ (संगतीच्या)(साळू) your my (एक)(चित्त)
▷  With (तपल्या)(भरताराला) not (घलू)(आड)(भित)
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mutual fonds