Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14073
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14073 by Padwal Gawu

Village: साकरी - Sakari


A:II-2.13bvii (A02-02-13b07) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / “Break your silence”

[4] id = 14073
पडवळ गवू - Padwal Gawu
जोडीला भाऊपणा कोणी कालवीला ओवा
सांगते बाई तुला सोड अबोला याव गावा
jōḍīlā bhāūpaṇā kōṇī kālavīlā ōvā
sāṅgatē bāī tulā sōḍa abōlā yāva gāvā
We struck close friendship, who tried to mix Bishop’s weed in it (tried to spoil it)
I tell you, friend, break your silence, and come to my village
▷ (जोडीला)(भाऊपणा)(कोणी)(कालवीला)(ओवा)
▷  I_tell woman to_you (सोड)(अबोला)(याव)(गावा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Break your silence”