Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14071
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14071 by Kudle Rakhma

Village: घुटके - Ghutke


A:II-2.13bvii (A02-02-13b07) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / “Break your silence”

[2] id = 14071
कुडले रखमा - Kudle Rakhma
तुझा माझा भाऊपणा कोणी कालवला ओवा
सांगते मैना तुला वाड्याला यावा जावा
tujhā mājhā bhāūpaṇā kōṇī kālavalā ōvā
sāṅgatē mainā tulā vāḍyālā yāvā jāvā
Our close friendship, who tried to mix Bishop’s weed in it (tried to spoil it)
I tell you, Mina, my friend, keep coming to my house
▷  Your my (भाऊपणा)(कोणी)(कालवला)(ओवा)
▷  I_tell Mina to_you (वाड्याला)(यावा)(जावा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Break your silence”